02.09.2014 | 16:39

Поляки в Якутске

18-го февраля в Якутск прибыли гости из Польши: Анна Запалец, доктор наук, специалист по новейшей истории Польши (Краковский университет), и Кристофер Хейке – профессор Государственной высшей школы кинематографии, театра и телевидения (г. Лодзь).
Поляки в Якутске
Автор: EXO-YKT
Оба католические христиане. Цель командировки: сбор сведений о проживавших в окрестностях Якутска польских политических ссыльных, репрессированных поляках, знакомство с якутской землей, историей, культурой. Собранный материал будет служить фундаментом книги о польских ссыльных в Якутии, о местах их проживания, о живущих ныне потомках.

Анна и Кристофер не в первый раз посещают Россию, но в Якутии впервые. Лютые якутские морозы невероятно потрясли их, однако холод не помешал им в работе: в посещениях музеев, поисках документов в государственном архиве, встречах с людьми, выездах в улусы... Десять насыщенных плотной работой дней не позволили им встретиться с представителями местной прессы, но в последний вечер перед отъездом автору удалось поговорить с ними. 


Почему якут имеет польскую фамилию?


Почему часть коренного якутского населения имеет польские фамилии? Если якут имеет польскую фамилию, значит, его почтеннейшая пра..пра..прабабка находилась в законном браке с поляком, причем, с большей долей вероятности - дворянского происхождения. Но носитель фамилии может об этом факте и не знать. И наоборот, есть в Якутии кланы, твердо знающие, что кто-то из их предков был поляком, но фамилия у всех русская, – значит, имело место быть сожительство с поляком и никак не законный брак. 


Липинские, Каменские, Курята, Барабанские... Давайте разберемся, вспомним хорошо забытое старое.


Ссылали в Якутию провинившихся перед законом поляков далеко до правления Екатерины II – еще в ХVII веке. Все эти люди разной возрастной категории, исключительно дворянского происхождения, и только мужчины. Привязаны они были законом к одной территории – определенному улусу, где и проживали без права даже временно покинуть эту землю. Большинство ссыльных были людьми молодыми, кровь горячая, жизнь брала свое, и они заводили семьи. И так как ссыльные поляки были католическими христианами, то для того чтобы жениться на местной женщине якутке, им необходимо было официальное разрешение властей и благословение православной Церкви. Русская Церковь католических христиан на брак с православной женщиной благословлять отказывалась, не венчала, в этом случае брак считался недействительным. Межконфессиональные браки официально не регистрировались. Потому поляки и принимали православную веру, перекрещивались: ради создания полноценной семьи отказывались от католицизма. В таких семьях дети появлялись на свет с фамилией отца – поляка. 


Не исключено, что часть наших современников, якутов, носящих польские фамилии, возможно даже и не подозревает о своих польских корнях. Но есть люди с традиционными русскими фамилиями, которые помнят и знают, что в их роду были польские предки. Почему же в таком случае у них не польские фамилии? «Виноваты» те самые предки, в свое время отказавшиеся принимать православие. Известны всему миру имена Серошевского и Пекарского. Вацлав Леопольдович Серошевский - он, не являясь естественным носителем якутской культуры, досконально изучил обычаи, быт и эпос народа, прожил в Якутии как политссыльный двенадцать лет, освоил якутский язык и собрал огромный фактический материал о коренном населении. Фундаментальный словарь Эдуарда Карловича Пекарского используется до наших дней. 


Именное сэргэ Серошевского 

 
Кристофер Хейке посетил музей политической ссылки в Таттинском улусе, юрту Пекарского, Якутский Музей политической ссылки - знаменитую «Романовку» - и даже в последний день пребывания на якутской земле успел съездить на Ленские столбы. Анна Запалец в основном допоздна работала в госархиве и библиотеках. Пожертвовали временем для посещения служб в Римско-Католической и Новоапостольской церквях. Мало кто знает о том, что в Якутске во время войны, с 10 мая 1942-го по 7 июля 1944-го года, работала польская начальная школа. Содержалась она на средства польского посольства. Располагалась в здании Якутской фельдшерско-акушерской школы, находившейся на ул. Лермонтова, на месте стоящего сейчас здания Медицинского училища. Школа была закрыта приказом Наркомпроса Якутской АССР в связи с переселением польских граждан из Якутии. Про существование этой школы Анна и Кристофер узнали, только прибыв в Якутск. А вот о месте заточения Вацлава Серошевского Кристоферу Хейке рассказали ещё в Польше: бывшие ранее в Якутске поляки даже объяснили, как туда проехать, и Кристофер даже сделал запись в своём ежедневнике: «Намцы. Аппаны. Пилорама на западном краю посёлка, небольшая возвышенность, и там стоит сэрге, установленное в честь Вацлава Серошевского». Тем не менее, пришлось изрядно поколесить по поселку Аппаны в Намском улусе, прежде чем было найдено это место: пустошь, одинокий высокий столб неподалеку от развалившегося ограждения, который при ближайшем рассмотрении и оказался тем самым сэрге. Надпись на сэрге – «Серошевскайга» (Серошевскому). Вот и вся память о месте проживания в политической ссылке всемирно известного этнографа. Сэргэ – это вкопанный в землю высокий ритуальный столб с вырубленным украшением поверху, коновязь, ставилась у жилья и использовалась по прямому назначению - для привязывания коня. Сэргэ для якута - это символ благополучия, счастья и гостеприимства. В современной Якутии сэргэ устанавливается во время юбилеев, праздников, по случаю приезда гостей и даже по факту рождения ребенка. Часто на сэргэ вырубается дата и памятная надпись – по какому случаю установлен сэргэ. Памятный сэрге Серошевскому установил в 2009 году польский студент Михал Ксёжек, в данное время он ученый и репортер. 


Был поляк да сплыл


Гости надеялись найти старые польские захоронения на городских и пригородных кладбищах. Но, к сожалению, могил поляков найдено не было. Расспросы населения ни к чему не привели. Было много встреч с известными в Якутии людьми, имеющими польские корни. Подходили и люди, говорившие о том, что у них «в родове когда-то были поляки», при этом свою точную родословную не знающие. Это удивило исследователей. Но понять можно: в советское время родственные связи не только с польскими, но и вообще со всеми политссыльными тщательно скрывались и замалчивались, во время сталинских репрессий даже семейные документы и ценные реликвии, подтверждающие польское происхождение, отправлялись в печь. Что и привело к полному забвению подобных родственных линий.


Удивленная шляхта


Многое поразило поляков в Якутске. Трескучий мороз на улице и невероятная жара в домах. Огромные куски каменного угля, вывалившиеся из грузовых машин и лежащие на обочинах пригородных дорог, – в Польше это непозволительная роскошь. Частые газопроводы, старинные красивые деревянные дома, аккуратно уложенные в штабеля плиты балбаха в селах и свободно пасущиеся на заснеженных полях якутские лошади. «Тонкие и невысокие деревья» в лесах. Удивило необычайное мастерство водителей машин, легко проезжающих по необычайно глубокому рыхлому снегу и скользкому льду, а то и просто по разбитой городской дороге. Места у дорог, где местное население до сих пор приносит языческие жертвы духам тайги. Кристофер долго фотографировал деревья на Намском тракте, густо увешанные разноцветными лоскутками, стволы сосен и ветви, щедро заправленные монетами разного достоинства, сигаретами, различными украшениями и даже рекламными визитками. Толстый слой инея на провисших электрических проводах – непривычное явление. Понравилась полякам экзотическая строганина. Очень понравились и меховые шубы на женщинах, но удивила цена шуб, продающихся в магазинах по цене автомобиля... Изумляли и цены в государственном архиве Якутии: снять ксерокопию с документа - 70 рублей, сделать фотоснимок документа - 700 рублей.


P/S
То, что для местного населения обыденность, для приезжих – экстрим. Тем не менее, Якутия очень понравилась полякам. Четырнадцать часов времени полета самолетом и одиннадцать тысяч километров разделяют Польшу и Якутию, но Анна и Кристофер сказали, что по прибытию на родину отдыхать не собираются, сразу же приступят к работе по созданию книги. И очень хотели бы вновь приехать в Якутию. Теперь уже только летом.

Новости

Популярное

Руководитель МФЦ ответит на вопросы в прямом эфире соцсетей в аккаунте SakhaGov
Город | 1 день назад
Руководитель МФЦ ответит на вопросы в прямом эфире соцсетей в аккаунте SakhaGov
Таисия Никитина расскажет о сервисах и услугах для семей с детьми в центре «Мои документы».
Капремонт дороги к микрорайону Кангалассы начался в Якутии
Город | 1 день назад
Капремонт дороги к микрорайону Кангалассы начался в Якутии
Дорога получит асфальтобетонное покрытие с двумя полосами движения и шириной проезжей части 6 метров.
Весенний призыв-2024 стартовал в России
Город | 1 день назад
Весенний призыв-2024 стартовал в России
В настоящее время подлежат призыву граждане в возрасте от 18 до 30 лет.
В Якутске среди детей зафиксирована вспышка кори
Город | 1 день назад
В Якутске среди детей зафиксирована вспышка кори
Объявлена эпидемическая ситуация высокой степени и массовая вакцинация учащихся и педагогов.