«Поедем, поедим!» с Федерико Арнальди: «ДАВНО МЕЧТАЛ О ЯКУТИИ»

19.11.2020 
Автор: Ксения ЭВЕРЕСТ
Количество показов: 109
В Якутск уже в третий раз приехала съёмочная команда популярной передачи «Поедем, поедим!» телеканала НТВ. Однако на этот раз с новым ведущим — итальянцем Федерико АРНАЛЬДИ. В ноябре прошлого года он стал соведущим кулинарно-­познавательной программы, а с июня этого года Джон Уоррен полностью передал передачу Федерико.
Итак, знакомимся с новым ведущим, который сменил уже полюбившегося всем британца.

В начале этой недели Якутск облетела новость, что в городе опять замечена команда «Поедем, поедим!». Видео итальянца в «Сахабулте» заполонили инстаграм. У нас это быстро! Якутия рулит в плане IT-технологий, здесь каждая вторая бабушка сидит в ватсапе и инстаграме. С самоизоляцией и вовсе многие освоили разные платформы.

Мы же встретились с ведущим популярной передачи в этнокомплексе «Чочур Муран». Команда уже успела покататься на собачьих упряжках и пообедать. И как раз готовилась к съемкам новогодней программы. Да-да, это не ошибка. Съёмки в Якутске приурочены к новогодним выпускам популярной передачи «Поедем, поедим!». А как же, где еще столько снега, как не у нас, откуда Зима начинается? Конечно, в нашей республике. Как раз на этой неделе у нас стартовал фестиваль «Зима начинается с Якутии», на этот раз в формате онлайн. Властелин холода Чысхаан передаст символ холода Деду Морозу, и состоится главное событие — зажжение первой официальной новогодней ёлки страны.

Федерико достаточно хорошо владеет русским языком и разговаривает довольно бегло, с легким акцентом. В тексте мы по возможности сохранили его речь.

НАШЁЛ ЗИМНЮЮ СКАЗКУ В ЯКУТСКЕ

— Еще находясь в Италии, начал интересоваться Россией, сразу начал с изучения карты по интернету. Какая Россия огромная! Даже на карте видно было, что это невероятное место. Был под таким впечатлением, думал, получится ли ее увидеть хоть чуть-чуть. Частично. И когда ткнул в самую окраину «верхнего» региона, узнал, что это Якутия. Узнал, что именно в Якутии бывают самые экстремальные температуры. Посмотрел даже видео по интернету, где люди выплескивали воду из термоса на воздух, и жидкость моментально замерзала. Причем это был кипяток! Для меня это было нечто совсем дикое, экстремальное. Я был в шоке. Думал, было бы интересно ­когда-­нибудь попасть туда. Попробовать, что это — такие экстремальные температуры! Думал, вряд ли ­когда-­нибудь попаду. Это так сложно, так холодно. И вот я здесь.

— Я из Рима, но родился недалеко от него, на море, в городке под названием Санта-­Маринелла. Это небольшой город, всего 10 тысяч жителей. Пальмы, красивые виллы, холмы, виноградники. Прямо на берегу моря.

— Для меня якутская природа очень далека от того, что я привык видеть в жизни. Сегодня поймал себя на мысли, что после моих последних путешествий по Черногории и Турции, где я чувствовал себя немножко как дома и очень многое напоминало Италию, мне здесь было комфортно. Здесь настоящая сказка! Зимняя атмосфера уже просится давно. Хватит солнца, моря, лета, да, там красиво, здорово, но не хватает зимней сказки. И вот я нашел её здесь, в Якутии.

НУЖЕН СТИМУЛ, ЧТОБЫ ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК

— Нет никаких русских корней. Я потомок римских императоров. Русский язык — это оттого, что я полиглот, разговариваю на семи языках. На родном итальянском, английском, французском, испанском, польском, болгарском и на русском. Русский конкретно был самый сложный, и я до сих пор с ним мучаюсь и борюсь, чтобы освоить его полностью.

— Чтобы выучить такой сложный, богатый русский язык нужен ­какой-то дополнительный стимул. Например, английский нужен для работы, путешествий. Его можно выучить, в школе его заставляют учить. А с русским? Ты любишь русскую культуру, сам язык тебе интересен, есть дружба с людьми. Нужны такие стимулы. Как раз они и были. И любовь была, и дружба, и интерес к культуре.

— Музыка мне очень нравилась, тем более что я профессиональный музыкант. Это первое, что меня зацепило. Именно народная, потому что она отличалась от всего, что привык слышать. Я вроде бы знал музыку, а тут просто однажды случайно на фестивале в Италии столкнулся с русской народной культурой (фольклор). И там увидел все обычаи, традиции, костюмы, песни. Очень зацепило. Это тоже спровоцировало дополнительный интерес к культуре, а потом к языку.

ДОЙДУ И ДО ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА

— Я изучаю на слух. Слышу — повторяю. Пытаюсь для себя понять, какие вещи работают. Очень долго шёл к тому, что есть у вас падежи. А до этого много лет не понимал, как они работают. Теперь понимаю, знаю, когда надо ставить винительный, предложный.

— Не всегда угадываю, но стараюсь. Чтобы не было барьера с вами. Видите, римлянин общается с вами, с человеком из Якутии, на русском языке. У нас нет барьера, мы можем понимать друг друга. Это важно. Ты можешь приехать в страну, фоткать, впечатляться, но полностью окунуться в культуру, если ты не понимаешь, что тебе говорят люди, невозможно. Ты хочешь спросить ­что-то, делиться впечатлениями, мнением, а у тебя есть барьер. Выучил русский язык, потому что хотел быть ближе.

— Мне кажется, здесь, в России прямо идеальное сочетание женственности и красоты. То, что теряется на Западе. Это удивительно. Красивая женщина в России может быть абсолютно не высокомерной, как такие красавицы у нас на Западе. У неё контакты с природой, с детства привыкла с бабушкой в деревне работать, ценить природу. В России часто встречаю людей, которые занимались в музыкальной школе, даже если чуть-чуть. Или рисуют, читают, знают поэзию. Природная красота и плюс ещё интересный характер. Мне это очень импонирует.

— Махтал. Сейчас дойду до якутский язык. Я только прилетел, дайте время и с якутскими словами разберусь. Яхши. Жахсы. Чахчы. Это всегда хорошо.

КУМЫС — УДИВИТЕЛЬНОЕ БЛЮДО

— Вчера было интересное событие. Я зашел в магазин, думал заходить в магазин и посмотреть, как делают настоящая одежда. И тут открою дверь магазина, а там меня встречает шаман. Другие люди пели, играли на традиционных инструментах, жгли огонь, проводили ритуал очищения. И дали мне пить кумыс. Довольно удивительное блюдо. Они говорили, что это молоко. Мне казалось, что оно как сыворотка, в которой плавает моцарелла. Но это было из кобыльего молока. Очень удивительно.

— В целом вся Россия удивительна, но именно Якутия более сказочна. Может, оттого, что она отдалена, поэтому вы сохранили такие традиции, связь с природой. Мне нравится, это редко встречается у нас. У нас нет шаманов, ритуалов. Очень приятно здесь.

— Холодно. Но я очень радуюсь, что попал в такую зиму. У вас в это время бывает гораздо холоднее. Хотелось на себе почувствовать, что такое минус 40, 50. С другой стороны, сегодня даже не минус 20, но мне уже страшно холодно. Сегодня на собачьих упряжках покатались. И было воспоминание о легендарной гонке на собачьих упряжках в «Берингии», где я участвовал с программой передач.

— Смотрю на «Чочур Муран», до сих пор не понимаю, где грань между современной обработкой и историей. Аура здесь такая историческая, особенная.

ОБЫЧНО ЭТО ДЕЛАЛ Я ОДИН

— Джона Уоррена до того, как начали работать вместе, я не знал. Но зато я помню, что много лет назад мне говорили, что есть иностранец, которого отправляют по разным деревням и местам России, чтобы он испытывал русскую культуру. А я уже начал путешествовать по России. Окунулся в прорубь, был в деревнях и был похож на этого человека на телевидении. И я более чем уверен, что тогда мне рассказывали про Джона.
— Просто я уже два года очень активно в Москве продвигал себя, как артист. Концерты, ведущий мероприятий, участие на телевидении… Потихоньку моё имя стало крутиться. К­то-то сказал ­кому-то, еще ­кому-то, и вскоре на меня обратили внимание. Потом связались со мной, начали общаться. Как большой сюрприз в моей жизни — это всё случилось!

— Я занимался концертами и большими мероприятиями. Частично я уже работал на телевидении не как ведущий, в больших шоу на федеральных каналах. Поэтому мне не было так странно выйти на телевидение. Конечно, передача «Поедем, поедим!» включает моменты, которые для меня были несколько непривычны. Потому что я всю жизнь путешествую, люблю еду, готовлю, пробую. Только обычно это делал я один. Теперь за мной всё время следит целая команда — шесть человек, операторы и т. д.

— Иногда хочется молчать, просто любоваться и чувствовать. Обычно свои впечатления, мнения о том, что я делал в жизни, исследовал новые места, отведывал новые блюда, я обрабатывал для себя внутри. А сейчас всё это надо выражать как можно поярче, чтобы людям через экран было понятно, что я чувствую. Вот это немножко непривычно. Надо всё время это показать.

— Якутия была уже год назад запланирована. Как только я зашел в программу, так сразу обсудили, куда меня отправить. И ваша республика у меня была одна из первых в плане, лично хотел. Как иностранцу, который не знал, что такое холод, мне очень хотелось попасть в самое далёкое экстремальное место в России, и вообще на планете.

МОЯ ЗАДАЧА, ЧТОБЫ ДРУЗЬЯМ БЫЛО ПОНЯТНО

— Моя задача делать так, чтобы мои друзья, которые смотрят передачу дома, почувствовали, попробовали, увидели, что я вижу и чувствую. Поэтому стараюсь быть готовым ко всему и никогда не отказываюсь ни от чего. Пробую всё, что предлагают. Стараюсь не забывать, что мои друзья хотят со мной разделить эти эмоции. Вот такой момент.

— В Риме меня все понимают, все хвалят мой русский. Но, конечно, есть моменты, когда я застряну, не понимаю, какой глагол тут, какое спряжение. А если бы я находился один, не было бы проблем.

— Родные смотрят каждую передачу, не понимая русского языка. Хотя уже говорят, что всё понятно. Контекст понятен и слова они улавливают потихоньку. Мама особенно, она тоже полиглот. Поэтому она ­какие-то слова на русском знает. Произносит мягче — гриби, а не грибы. Для нее сложно «Ы». Катите купаться. Потому что «Х» для неё очень сложно. Лопата ­почему-то она знает ­откуда-то, успела выучить кастрюля. Её русский развивается. Ну и «Приятно познакомиться».

— В нашей команде дольше всех Сергей. Можно сказать, мастер этой передачи, восемь лет работает в этой передаче. Был в Якутии с Джоном. Он рассказывал, как было при –44, ему было очень сложно и страшно. Думал, что больше не поедет в Якутию. Но он снова здесь, уже вместе со мной, и радуется, что не –44, а –20.

— Конечно, мы разнообразим поездку по Якутии, наша цель не показать одно и то же. На Ленские столбы хотим, но не сможем попасть. На Синские столбы говорите… Я только за, за любые столбы. Мне подходит.

ВЕРШИНА СВЕЖЕСТИ

— Пока я мало что попробовал, потому что только прилетел. Но уже успел ­что-то отведать.

— Сегодня на обед была оленина, пельмени с олениной понравились. Очень отличаются от обычных. Были еще кубики заморожённой рыбы. Индигир? (Салат «Индигирка» — К. Э.). Я знал, что такое строганина, ожидал ­что-то похожее. Но тут были кубики, как салат — с лимончиком, с маслом. Это очень необычно для нас. Вырос на море, едим много рыбы, но никогда мы его не едим замороженным.

Это вершина свежести. Как поймаешь, рыба моментально замерзает, поэтому не теряет никаких качеств. Текстура сохраняется, когда такая быстрая, шоковая заморозка. Обычно достичь такого пытаются с помощью всякого оборудования. А здесь словил, и на воздух в минус 50. И сразу замерзает. Вкус, конечно, отличается. Другой.

— Я лично не сильный рыбак. Тем более что понятие рыбалки у нас другое, надо погружаться. Гарпун и всё, без баллонов. У нас другая рыбалка, тут никто не погружается в такую холодную воду.

***

Пару слов корреспонденту «Эхо столицы» сказал и оператор.

Сергей АШИХМИН, оператор передачи «Поедем, поедим!»:

— Я в Якутск приезжаю уже в третий раз, был с Джоном зимой и летом. Город изменился в лучшую сторону, больше новостроек появилось. Это хорошо. Хотели на Ленские столбы, но, видимо не сможем. В планах зимняя рыбалка. И, конечно, Федерико приготовит здесь блюдо для новогоднего стола.

Фото автора
Количество показов: 109